Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - ejrb

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
63
Font-lingvo
Hebrea ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala E a terra estava consumida e vazia
Angla And the earth was waste and void and darkness was upon the face of the deep and the spirit of God
1